Nota: O seguinte artigo irá ajudá-lo com: Testes do YouTube Tradução automática de títulos na área de trabalho & Móvel
O YouTube, uma das plataformas de streaming de vídeo mais usadas, continua lançando novos recursos em um esforço para torná-lo mais confiável. A empresa continua surpreendendo os usuários e um novo teste que está sendo feito em vários usuários de desktop e mobile traduz automaticamente os títulos dos vídeos. Muitos usuários encontraram vídeos com títulos, descrições e legendas exibidos traduzidos automaticamente. Alguns dos usuários enviaram capturas de tela desse recurso, mas não forneceram mais detalhes sobre ele. As capturas de tela confirmam que o YouTube definitivamente lançará um recurso de tradução automática em breve. Os principais idiomas para o teste são português, espanhol ou turco.
O YouTube testa a tradução automática de títulos em computadores e dispositivos móveis
Um vídeo com títulos traduzidos mostra um pequeno ícone de tradução que precede o título.
Como essa mudança está acontecendo no final do servidor, atualizar o aplicativo não fará diferença. Atualmente, temos que ativar o recurso de tradução automática e não é surpreendente saber que muitas pessoas nem sabem disso. Com a tradução automática, os vídeos poderão obter mais audiência e ajudarão os usuários que não falam inglês a entender os vídeos lendo títulos em seu próprio idioma nativo.
O YouTube está atualizando continuamente seu aplicativo com vários recursos úteis. Apenas alguns dias atrás, descobrimos que está testando um recurso de comentários com carimbo de data/hora que permitirá que os usuários comentem o vídeo em um horário específico para que as pessoas que assistem ao vídeo vejam seus comentários no momento escolhido.
Leia também: YouTube está testando um novo recurso de comentários com carimbo de data/hora